coursector-elementor
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/server495687/ftp/migracja/germalex.pl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114wordpress-seo
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/server495687/ftp/migracja/germalex.pl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114kirki
zostało uruchomione zbyt wcześnie. Zwykle jest to wskaźnik, że jakiś kod we wtyczce lub motywie działa zbyt wcześnie. Tłumaczenia powinny zostać załadowane podczas akcji init
lub później. Dowiedz się więcej: Debugowanie w WordPressie. (Ten komunikat został dodany w wersji 6.7.0.) in /home/server495687/ftp/migracja/germalex.pl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114coursector
zostało uruchomione zbyt wcześnie. Zwykle jest to wskaźnik, że jakiś kod we wtyczce lub motywie działa zbyt wcześnie. Tłumaczenia powinny zostać załadowane podczas akcji init
lub później. Dowiedz się więcej: Debugowanie w WordPressie. (Ten komunikat został dodany w wersji 6.7.0.) in /home/server495687/ftp/migracja/germalex.pl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114Zakres czynności świadczonych przez GERMALEX obejmuje usługi tłumaczeniowe w tym tłumacza przysięgłego języka niemieckiego. Obsługujemy klientów z całej Polski i z niemieckiego obszaru językowego, prowadząc kursy niemieckiego o różnym stopniu zaawansowania. Przy współpracy z GERMALEX doszlifujesz swój język niemiecki do perfekcji. Przygotowujemy do wykonywania zawodu tłumacza i tłumacza przysięgłego.
świadectwa
dyplomy
akty notarialne
akty urodzenia
akty małżeństwa
zaświadczenia o zdolności zawarcia związku małżeńskiego
akty zgonu
zamknięcia rachunkowe (bilans, rachunek zysków i strat)
dowody rejestracyjne pojazdów
wyciągi z rejestrów handlowych itd.
korespondencja ogólna i handlowa
umowy handlowe, statuty, umowy spółek
ubezpieczenia – polisy
teksty humanistyczne
technika i mechanika
medycyna i biologia
architektura
artykuły prasowe, foldery reklamowe, przemówienia
teksty prawnicze
informatyka
W celu zapewnienia całkowitej poprawności tłumaczonych tekstów jesteśmy w stałym kontakcie ze specjalistami z różnych dziedzin, dzięki czemu nasze tłumaczenia stoją na wysokim poziomie językowym i merytorycznym. Teksty tłumaczeń poddawane są korekcie osobom, dla których język tłumaczenia jest językiem ojczystym.
Nieustanna aktualizacja wyposażenia w materiały słownikowe i encyklopedyczne, poszerzanie wiedzy i właściwe wyposażenie komputerowe stwarzają warunki do realizacji wysokiej jakości tłumaczeń, dając tym samym zadowolenie klientów, a tłumaczowi radość z dobrze wykonanej pracy twórczej.
W celu usprawnienia pracy i ułatwienia komunikacji i przekazu danych stosowana jest poczta elektroniczna. Ponadto wykorzystywany jest szeroki wachlarz oprogramowania komputerowego.
Kompetencja fachowa i stosowana technika uzupełniają się bezkompromisowo.
Tylko w ten sposób GERMALEX może służyć Państwu wyśmienitym serwisem i usługami.
Zajęcia prowadzone są przez lektorów wyższych uczelni, posiadających duże doświadczenie w zakresie nauczania języka niemieckiego oraz posiadający uprawnienia pedagogiczne, jak również przez Native Speaker. Prowadzimy kursy języka niemieckiego, szkolenia i zajęcia z zakresu:
podstaw języka niemieckiego w mowie i piśmie
przygotowania do egzaminu na tłumacza przysięgłego
ekonomii (Wirtschaftsdeutsch)
medycyny (Medizindeutsch) dla personelu medycznego
słownictwa specjalistycznego, korespondencji i konwersacji
przygotowania do matury i egzaminów
Zawodowe szkolenia specjalistyczne – Native Speaker
oraz nauczanie języka polskiego dla osób z niemieckiego obszaru językowego
Kompleksowa współpraca na zasadzie szkoleń, lektoratów, tłumaczeń ustnych i pisemnych umożliwiła nam uzyskanie świetnych wyników w przygotowaniu do zawodu profesjonalnych tłumaczy. Tłumacz przysięgły musi reprezentować zaawansowany poziom języka niemieckiego. Szkolenia te skierowane są do osób, które chcą:
poznać formalno-prawne i praktyczne zasady świadczenia usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w charakterze tłumacza przysięgłego
doskonalić swój warsztat w zakresie sporządzania tłumaczeń uwierzytelnionych
przygotować się od strony formalno-prawnej do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz do zawodu tłumacza
Specjalizujemy się w kursach języka niemieckiego i szkoleniach dla pracowników firm i instytucji, przedszkoli i szkół w Poznaniu. Prowadzimy też zajęciach w domu klienta, również dla osób z trudnościami w nauce.
Zawodowe szkolenia specjalistyczne mają na celu bardzo dobre przygotowanie osób, zamierzających podjąć pracę w firmach na niemieckim obszarze językowym, zarówno pod względem językowym jak i merytorycznym. Atutem tych zajęć jest ich prowadzenie przez Native Speaker, posiadających wykształcenie ekonomiczne oraz bardzo duże doświadczenie w pracy w korporacjach (mówiących wyśmienicie po polsku).
Sprzedaż – Marketing (Sales)
Zakupy (Purchase)
HR (Zasoby Ludzkie)
Zarządzanie personelem (Personalmanagement)
Logistyka
Przemysł 4.0
Zarządzanie dla kadry kierowniczej
System podatkowy
Przyszłościowe zagadnienia społeczno-gospodarcze – rynek na obszarze niemieckojęzycznym
Czeka Cię matura? A może dawno masz już ją za sobą, a wkrótce zamierzasz przystąpić do egzaminu językowego? Chodzi o egzamin na tłumacza przysięgłego z języka niemieckiego, czy też zupełnie inny? Język niemiecki nie ma przed nami tajemnic. Przed Tobą – także może nie mieć. Niezależnie od tego, czy musisz przygotować się solidnie, niemal od podstaw, czy też jest to w Twoim przypadku raczej kwestia niewielkiej pewności siebie na tym polu, a co za tym idzie, jedynie utrwalenia wiadomości – zgłoś się już dziś do szkoły języka niemieckiego Germalex w Poznaniu. W każdym przypadku nauka taka może zająć niewiele lub nieco więcej czasu. Zależy to między innymi od takich czynników jak: zakres materiału do przyswojenia, indywidualny sposób przyswajania wiedzy przez kursanta, motywacja itp. Niemniej, posiadając wieloletnie doświadczenie lektorzy ze szkoły Germalex mają własne sposoby na poszukiwanie najbardziej owocnych metod, aby posługiwanie się niemieckim stało się dla Ciebie łatwe, intuicyjne i wręcz przyjemne. Każdy egzamin ma ponadto własną specyfikę. Powiedz, do czego się przygotowujesz, a nauczymy Cię tego, czego potrzebujesz, nie tylko pod względem językowym! Skorzystaj z okazji i zapisz się na nasz kurs na tłumacza przysięgłego lub pozostałe zajęcia dostępne w naszej ofercie, które przygotują Cię do egzaminów różnego rodzaju.
Tak, jak egzamin maturalny rządzi się zupełnie innymi prawami niż egzamin na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, tak szkoła Germalex nieco inaczej przygotowuje do tych dwóch egzaminów. Dokładamy wszelkich starań aby nasi absolwenci zdawali wszystkie sprawdziany i testy związane z językiem niemieckim z jak najwyższą notą. Nie jest to naturalnie wyłączna zasługa Germalex. Dajemy przysłowiową wędkę, a nie rybę. Jednak przy równie wysokim wzajemnym zaangażowaniu praktycznie każdy nasz kursant odniesie sukces na egzaminie a z samego kursu przygotowującego – wyniesie bardzo wiele, co przyda mu się niewątpliwie również w dalszym życiu zawodowym lub tylko podczas wakacji. Wiedza oraz szersze horyzonty to zawsze jednak wartości, które trudno jest odebrać, dlatego warto w nie inwestować. Po naszych kursach będziesz mógł z powodzeniem podjąć pracę w niemieckich firmach na terenie Polski, w samych Niemczech jak i na przykład prace w charakterze tłumacza. Tymczasem zawsze możesz skorzystać z naszych usług w tym zakresie, ponieważ od samego początku szkoła Germalex była również biurem tłumaczeń języka niemieckiego.
Wiele osób wykonujących zawody typowo medyczne z naszego kraju, takich jak: lekarze, pielęgniarki i inne osoby z branży decydują się na pracę za granicą. Dokąd najbliżej emigrujemy zarobkowo? Oczywiście do Niemiec. Bywa, że znajomość języka pozwala bez przeszkód wykonywać służbowe obowiązki, posiadamy nawet stosowne, potwierdzające ją certyfikaty. Niektóre jednak dokumenty wymagają bezwzględnie przełożenia ich z jednego języka na drugi przez tłumacza przysięgłego, w tym wypadku, przez tłumacza przysięgłego medycznego. Dotyczy to również dokumentów medycznych polskich pacjentów leczonych okresowo na terenie Niemiec. W każdym z tego typu przypadków warto pamiętać o Germalex. To do nas możesz zgłosić się zarówno z medycznym jak i każdym innym tłumaczeniem koniecznym do wykonania. Obok dokumentacji medycznej istnieje jeszcze kilka ważnych dziedzin, w których bez tłumacza przysięgłego trudno się obyć. Jeżeli nie wiadomo o, co chodzi, to chodzi oczywiście o pieniądze oraz związane z nimi kwestie ekonomiczne i księgowe. Takiego typu dokumenty lepiej mieć dokładnie i starannie przetłumaczone, ponieważ ryzyko pomyłki jest zawsze zbyt duże w ich przypadku. Biuro Germalex na co dzień zajmuje się również tłumaczeniami ekonomicznymi. Wszystkie ważne kwestie na linii Ty – Niemcy oraz wszechobecna w Europie biurokracja, gdzie jeden mały błąd może kosztować wiele i to nie tylko w wymiarze finansowym, po prostu muszą być regulowane z największa skrupulatnością. Oprócz dokumentów związanych ze studiowaniem na różnych kierunkach niemieckich uczelni takimi, jakie przychodzą na myśl jako pierwsze są te związane bezpośrednio z zagadnieniami z dziedziny prawa. Samo polskie prawo bywa na tyle skomplikowane, że trudno nam się w nim odnaleźć, a co dopiero, kiedy chodzi o prawo międzynarodowe i unijne. Tłumaczenia prawnicze niemiecki to na szczęście jedna ze sztandarowych usług biura Germalex i właśnie u nas znajdziecie pomoc w tym zakresie od ręki. Możecie zatem w każdej chwili zgłosić się do nas z każdym dokumentem: od aktu urodzenia po skomplikowane umowy pomiędzy spółkami. Ponadto przetłumaczymy chętnie również mniej zobowiązujące treści, choćby chodziło o książeczkę dla dzieci Waszego autorstwa albo list od osoby prywatnej. Znamy się na ogromnym zakresie branż i systematycznie poszerzamy nasze kwalifikacji oraz ofertę. W każdej dziedzinie wymaga tego od nas dynamicznie zmieniająca się rzeczywistość, zaskakująca wciąż nowymi odkryciami, technologiami czy typami działalności. My jednak zmieniamy się razem z nią a w dodatku – kochamy język niemiecki. Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!
Tłumaczenia za pośrednictwem tłumacza przysięgłego w wielu sytuacjach są narzucone odgórnie przez przepisy polskie jak i unijne. Pod rygorem ich nieważności wiele dokumentów po prostu musi zostać przełożone z jednego języka na drugi właśnie w ten sposób. Chodzi o różnego rodzaju dokumentację prawniczą, medyczną oraz z licznych innych dziedzin. Tłumaczenia z udziałem tłumacza przysięgłego, jako obligatoryjne w wybranych przypadkach, nie tylko zapewniają legalność wielu procesów zachodzących na gruncie formalnym, ale także dają swoistą gwarancję, dalece większą niż tłumaczenia zwykłe, tłumaczonym w ten sposób treściom. Nawet jeżeli wydają się nieco droższe od usług przeciętnych tłumaczy, usługi tłumaczy przysięgłych dają po prostu zupełnie inny komfort oraz pewność ich klientom. Na tłumaczu przysięgłym spoczywa bowiem o wiele większa odpowiedzialność za tłumaczone treści i chociażby z tego powodu o najdrobniejszych niedociągnięciach nie może być mowy. W przypadku tłumaczenia mało istotnych tekstów być może oszczędność jest atutem, za każdym razem warto sobie to jednak dokładnie przekalkulować.
Takiego typu tłumaczenia charakterystyczne są przede wszystkim dla dokumentacji ważnych dokumentów z bardzo różnych dziedzin. Może to być dokumentacja dotycząca kwestii typowo związanych z prawem jak i na przykład dokumentacja medyczna. Bywa również, że są to dokumenty łączące w sobie różne dziedziny. Trudno wyobrazić sobie chociażby akt zgonu lub urodzenia wystawiany w związku ze zdarzeniami z dziedziny medycyny, wystawiany przez urzędy, a mający kluczowe znaczenie w wielu kwestiach prawnych przetłumaczony przez pierwszą lepszą niezidentyfikowaną osobę. Tłumaczenie tekstów prawniczych także wymaga ogromnej dokładności i odpowiedzialności. Tam, gdzie mamy do czynienia z treściami ustaw, pism procesowych i innych dokumentów związanych z działalnością w tym obszarze nawet przecinek postawiony w niewłaściwym miejscu może zaważyć o czyimś być albo nie być w różnych kwestiach. Nawet bardzo niedawna historia zna przypadki, kiedy to słynny niuans w postaci słów „lub czasopisma” wywołał burzę i miał niebagatelne konsekwencje na wielu płaszczyznach. Dlatego właśnie teksty prawnicze, a z podobnych i bardzo zrozumiałych względów tłumaczenie dokumentacji medycznej muszą bezwzględnie odbywać się za pośrednictwem tłumacza przysięgłego. Germalex takimi tłumaczeniami zajmuje się od samego początku. Dopiero później, widząc zainteresowanie również tego rodzaju ofertą, rozszerzyliśmy swoją działalność o różnego rodzaju kursy języka niemieckiego dla przyszłych tłumaczy. Nasze przysięgłe tłumaczenia od niemal trzydziestu lat obejmują pełen zakres tłumaczeń z każdej praktycznie dziedziny. Jeżeli prowadzisz firmę i zależy Ci na dobrych kontaktach z kontrahentami z Niemiec a przede wszystkim – na korzystnych dla Ciebie kontraktach. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego stanowi gwarancję przejrzystości oraz rzetelności tłumaczonych dokumentów. Często tłumaczymy właśnie dokumenty typowo biznesowe oraz zajmujemy się wspomnianym już powyżej tłumaczeniem tekstów medycznych.
Tłumaczenia różnego rodzaju są naszą sztandarową usługą, wykonywaną od samego początku działalności firmy Germalex z ogromnym zaangażowaniem i zapałem. Zapału tego nie tracimy również, rozszerzając stale naszą ofertę o usługi związane z nauką języka niemieckiego dla bardzo różnych grup słuchaczy. Ponadto z nami przygotujesz się do ważnych egzaminów – np. na tłumacza przysięgłego z języka niemieciego, a nawet masz szansę sam zdobyć uprawnienia takiej osoby zaufania publicznego. Prawda, że to ekscytujące? Jeżeli tylko podzielasz nasz niegasnący entuzjazm w tym zakresie, to zapraszamy Cię do nauki w Poznaniu. Jeśli natomiast interesują Cię tłumaczenia przysięgłe lub zwykłe z niemieckiego, regularne lub choćby sporadyczne – także zapraszamy do naszego biura w stolicy Wielkopolski. Doskonale rozumiemy, że Poznań jest miastem wielu możliwości i rozwijających się w różnych kierunkach firm oraz ludzi. Trudno zajmować się wszystkim naraz i łapać kilka przysłowiowych srok za ogon. Jeżeli nauka niemieckiego albo tłumaczenia przerastają już Twoje obecne możliwości wystarczy zgłosić się do biura Germalex. Jako pasjonaci germańskiej mowy oraz klimatów związanych z tą kulturą pomożemy Ci tak, jak tylko potrafimy w zakresie szeroko rozumianych kontaktów z zachodnimi sąsiadami. A posiadamy w tym zakresie zarówno wiedzę merytoryczną jak i doświadczenie sięgające kilku dekad wstecz. Rozpoczęliśmy swoją działalność właściwie tuż po transformacji ustrojowej, dlatego termin: tłumaczenia niemiecki Poznań to niemal synonim słowa Germalex.
Tak długie i owocne doświadczenie pozwala nam oferować również kursy dla osób, których wiedza z zakresu niemieckiego ma być weryfikowana przez niezależne organy i komisje. Dotyczy to nie tylko egzaminów na tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego, ale również tych nieco niższego szczebla. Jeżeli kształcimy przyszłych tłumaczy przysięgłych i przygotowujemy ich do egzaminów z języka niemieckiego, tym bardziej pomożemy studentom, zarówno studentom germanistyki jak i innym, którzy muszą zaliczyć egzaminy z niemieckiego. Ponadto to Germalex to najwłaściwszy adres, pod który skierować warto nastolatka mającego problemy z niemieckim w liceum. U nas nawet słabsi uczniowie potrafią zaprzyjaźnić się z tym językiem i podjąć decyzję o przystąpieniu do egzaminu dojrzałości właśnie z niemieckiego.
Już wiesz, że chcesz zdawać maturę rozszerzoną z niemieckiego? A może wahasz się jaki język wybrać? Niezależnie od tego, na jakim etapie nauki w liceum obecnie się znajdujesz warto skorzystać z oferty szkoły Germalex w Poznaniu, aby doszlifować swoje umiejętności. Jeżeli do matury został Ci zaledwie miesiąc, a nie znasz po niemiecku ani słowa – nie będziemy obiecywać gruszek na wierzbie i wysokiej punktacji. Jednak decydując się na maturę z tego języka, zwykle dużo wcześniej szukasz odpowiednich kursów, jakie przygotują Cię do tego ważnego egzaminu. Od lat przygotowujemy do matury z niemieckiego. Zajmowaliśmy się tym jeszcze za czasów tak zwanej starej matury i kontynuujemy to po pojawieniu się nowej. W tym drugim przypadku – masz pewność, że przygotowujemy uczniów do matury z niemieckiego, odkąd tylko istnieje ona w obecnym kształcie. Nowa matura z niemieckiego paradoksalnie nie różni się aż tak bardzo od jej starszej wersji, zatem doświadczenie zdobyte przez nas wcześniej w edukacji młodych ludzi również obecnie procentuje bardzo dobrymi wynikami wielu naszych kursantów. Skoro specjalizujemy się w organizacji profesjonalnych kursów na tłumaczy przysięgłych z j. niemieckiego w Poznaniu, to z pewnością uda nam się pomóc Ci w podejściu do, jakby nie patrzeć, znacznie łatwiejszego egzaminu. Zapraszamy do zapisów!